yodying
ชั้นประถม
ออฟไลน์
กระทู้: 281
|
|
« เมื่อ: วันที่ 19 มกราคม 2013, 16:56:46 » |
|
เพ็ญสุภา สุขคตะ ใจอินทร์ เผยแพร่ครั้งแรกในคอลัมน์ปริศนาโบราณคดี มติชนสุดสัปดาห์ อย่าว่าแต่คนภาคอื่นเลยที่รู้สึกสับสน แม้แต่คนเหนือด้วยกันเองก็ออกจะงุนงงไม่น้อย ว่าปฐมกษัตริย์แห่งอาณาจักรล้านนานั้นมีพระนามว่าอย่างไรกันแน่ "พ(ระ)ญามังราย" หรือ "พ่อขุนเม็งราย" ? แบบเรียนวิชาประวัติศาสตร์ในระดับประถม-มัธยม ของเด็กไทยทั่วประเทศที่เติบโตมาในยุคเราๆ ท่านๆ ตั้งแต่รุ่น ๘๐ ปีถึง ๒๐ ปีที่แล้วถูกบังคับให้เรียกว่า "พ่อขุนเม็งรายมหาราช" แบบปิดประตูตีแมว ไม่ให้เรามีทางเลือกอื่น ในขณะที่สองทศวรรษหลังนี้เพิ่งปรากฏคำว่า "พระเจ้ามังราย" หรือ "พ่อขุนมังราย" ปะปนอยู่กับคำเรียกเดิมคือ "พ่อขุนเม็งราย" ในระดับอุดมศึกษาอยู่บ้าง สร้างความอึดอัดตะขิดตะขวงใจให้ครูสังคม ไม่มีทางออกอื่นใดนอกจากจะสอนเด็กว่า "มังราย" – "เม็งราย" นั้นเป็นคำเดียวกัน แต่เรียกได้ทั้งสองแบบ! ความสับสนของชื่อ "มังราย" – "เม็งราย" นี้เป็นเรื่องที่ถูกแทรกแซงโดยการเมืองภายนอก แถมยังมีการเมืองภายในเข้ามาทับซ้อนอีกชั้นหนึ่ง อ่านต่อได้ที่นี่ http://prachatai.com/journal/2012/08/42261
|
|
|
|
|
|
|
|
chate
แฟนพันธ์แท้
ออฟไลน์
กระทู้: 5,023
|
|
« ตอบ #5 เมื่อ: วันที่ 22 มกราคม 2013, 14:26:51 » |
|
ยินดีมากเลยที่มีคนสนใจรากเหง้าของตนเหมือนกัน ส่วนตัวคิดว่าคนที่เข้ามาอ่านและสนใจจริงๆส่วนใหญ่เป็นคนล้านนา และไม่รู้เรื่องของตัวเองเลย เป็นการผสมผสานวัฒนธรรมที่น่าชื่นชม แต่เบื้องลึกใครจะรู้ จะมีใครสักกี่คนที่ออกมาปกป้องบรรพบุรุษของตน อย่างเช่น กระทู้นี้ หรือหลายๆกระทู้ที่ตั้งคำถามมาแต่คนที่จะตอบมีน้อย หรือไม่ก็อ่านผ่านๆไป เรื่องพระนามพรญามังรายผู้รวบรวมแผ่นดินล้านนาก็ไม่มีที่สิ้นสุดทั้งๆที่ความเป็นจริงก็ชัดเจนอยู่แล้ว ว่าพรญามังราย ไม่ว่าเอกสารทางประวัติศาสตร์ ตำนาน เรื่องเล่า การปริวรรตเรื่องพรญามังรายก็เริ่มมาจากพระภิกษุที่เป็นคนเชียงรายเองในสมัยพระเจ้าติโลกราช หรือหลังจากพรญามังรายสิ้นแล้วเกือบร้อยปี จึงมีการปริวรรตขึ้นเป็นภาษาบาลี และใช้เป็นเอกสารอ้างอิงเรื่อยมา ต้นฉบับของจริงอยู่ที่ไหนใครรู้บ้าง (ในสมัยสงครามล้านนาอยุธยามีการเผาตำรามากมาย ทั้งในสมัยสงครามเก้าทัพของกรุงธนบุรีก็มีการกวาดล้างชนพื้นเมืองด้วย และในรัชกาลสยามประเทศได้มีการสั่งห้ามเรียนเขียน อ่าน ตัวเมืองอักษรธรรมด้วยเหตุผลทางการเมือง) มีการแปลเป็นภาษาต่างๆทั้งไทยและเทศ และคนที่แปลของไทยก็คือ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ และผู้ที่เปลี่ยนพระนามเป็นเม็งรายก็คือ พระยาประชากรกิจ หรือแช่ม บุญนาค และตอกย้ำด้วยเพลงพ่อขุนเม็งรายโดยการประพันธ์ของหลวงวิจิตรวาทการ จึงไม่แปลกที่เราจะจดจำเพียงแต่พระนามที่ถูกเปลี่ยนไป พร้อมๆกับเรื่องราวประวัติศาสตร์ที่ถูกดัดแปลงไปด้วย หากจะย้อนถามลูกหลานคนล้านนาที่อ่าน และยังสับสนเกี่ยวกับเรื่องราวเหล่านี้ เราควรที่จะมีการชำระประวัติศาสตร์เสียใหม่ให้ตรงกับความเป็นจริง หรือปล่อยให้ถูกลืมเลื่อนไปตามกาลเวลาอีกอย่าง ที่เราควรทำคือ อนุเสาวรีย์พรญามังราย ที่จริงๆแล้วเครื่องทรง อาภรควรเป็นแบบล้านนาไม่ใช่แบบสุโขทัย พรญางำเมืองก็เช่นเดียวกัน
แจ่มคับท่าน เห็นด้วยคับ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
apiwattano
ชั้นประถม
ออฟไลน์
กระทู้: 369
|
|
« ตอบ #13 เมื่อ: วันที่ 29 เมษายน 2018, 03:18:33 » |
|
กดดู เพจนี้ดูดิครับ เหมือนเขาจะสื่อให้เด็กรุ่นใหม่ ๆ ที่ไม่รู้จัก ล้านนา ที่มีภาษาพูด อ่าน เขียน แต่ คนรุ่นใหม่ ๆ พูด ได้ แต่เขียนและอ่านไม่ได้ มีช่วงหนึ่ง พูดถึง จ.เชียงราย เกี่ยวกับ พญามังราย คนเชียงรายเข้าไปด่าเยอะ โดย ไม่คิด วิเคราะห์ และหาเหตุผลมาต่อสู้กบเจ้าของ เพจ เข้าไปหาดู https://www.facebook.com/antithaksinlanna/คงไม่ฟื้นฝอยหาตะเข็บน่ะครับ เห็นคนเรียนรู้ภาษาล้านนาก็ดีใจน่ะ แต่เหยียดหยามชาติพันธุ์คนล้านนาใช้คำหยาบคาย ดูไม่เข้าท่าเข้าทางเลย....เสียดายความรู้น่าจะเอามาเผยแพร่ในทางสร้างสรรมากกว่านี้....อาจมีเขียนผิดไปบ้าง ยอมรับว่าเก่ง(ภาษาล้านนา)แต่เหมือนการที่ระรานสร้างความแตกแยกให้คนในชาติแบ่งสีไม่ทำให้คุณเป็นมนุษย์(ใจสูง)ขึ้นมาได้เลย.......จะแปลเป็นภาษาไทยให้สักวันน่ะครับ
|
|
|
|
kink77kink
ระดับ ป.ตรี
ออฟไลน์
กระทู้: 1,012
|
|
« ตอบ #14 เมื่อ: วันที่ 05 พฤษภาคม 2018, 21:58:42 » |
|
กดดู เพจนี้ดูดิครับ เหมือนเขาจะสื่อให้เด็กรุ่นใหม่ ๆ ที่ไม่รู้จัก ล้านนา ที่มีภาษาพูด อ่าน เขียน แต่ คนรุ่นใหม่ ๆ พูด ได้ แต่เขียนและอ่านไม่ได้ มีช่วงหนึ่ง พูดถึง จ.เชียงราย เกี่ยวกับ พญามังราย คนเชียงรายเข้าไปด่าเยอะ โดย ไม่คิด วิเคราะห์ และหาเหตุผลมาต่อสู้กบเจ้าของ เพจ เข้าไปหาดู https://www.facebook.com/antithaksinlanna/คงไม่ฟื้นฝอยหาตะเข็บน่ะครับ เห็นคนเรียนรู้ภาษาล้านนาก็ดีใจน่ะ แต่เหยียดหยามชาติพันธุ์คนล้านนาใช้คำหยาบคาย ดูไม่เข้าท่าเข้าทางเลย....เสียดายความรู้น่าจะเอามาเผยแพร่ในทางสร้างสรรมากกว่านี้....อาจมีเขียนผิดไปบ้าง ยอมรับว่าเก่ง(ภาษาล้านนา)แต่เหมือนการที่ระรานสร้างความแตกแยกให้คนในชาติแบ่งสีไม่ทำให้คุณเป็นมนุษย์(ใจสูง)ขึ้นมาได้เลย.......จะแปลเป็นภาษาไทยให้สักวันน่ะครับ อันนี้ มีคน เก่งภาษาล้านนาแปลให้อ่ะครับ เจ้าของเพจ น่าจะ สื่อในทางแรง ๆ เพื่อให้คนรุ่นใหม่สนใจ ภาษา วัฒนธรรมของคนเองบ้าง ก่อนที่มันจะหายไปจริง ๆอ่ะครับผม แต่แนวทาง ออกจะ แรง ๆ ไปหน่อย ผมตามเพจแก่มาแรกๆ ก็ ด่า ๆ หลัง ๆ มานั่ง วิเคราะห์ดู ก็ จริงหลาย ๆ เรื่อง ที่ทางเจ้าของเพจบอกกล่าว อันนี้มีคนแปลให้อ่ะครับ อ่านอาจแรงไปหน่อย ปต่พอคิดดีดี พอเจ้าในความคิดของแก่ //ธัมโมสังโฆเต๊อะอี่คนเมืองแพร่เลือดร้อน กำเก๊ากูมอกเอารูปแผนที่ google map มาลงบ่ดายหื้อตกสะเกิ้ดเรื่องป่าไม้เมืองแพร่ ไปมีอิ ปากันเข้ามาเดือดในเพจกูหยั่งต๊ากโดนขี้เต้าอิ จะแด? ภูมิใจนักแกกา? กับดอยหัวโล้น กำนี้ กูก่อลองจามหยอดเรื่องตัวเมืองตัวธัมม์เหียน่อย ปรากฎว่าพากันมาดิ้นควะดิ้นควาดในเพจกู เอามึงเขาว่าเต้อะอิ กูบ่ไจ้ว่าถ้ามึงอ่านเขียนภาษากำเมืองบ่ได้ มันเป็นย้อนพ่อแม่สูเขาลาสา บ่พากันสอนลูกสอนหลานหื้อเขียนหื้ออ่าน บ่าไปโทษรัฐบาล กาว่าส่วนกลางหีแตดบ่าหลัง มันอยู่ที่ความสนใจของมึงเขานั้นนะ กูอยู่อังกฤษเพ้ ได้ผัวละอ่อนอยู่เพ้ ยังเซาะเรียนเขียนอ่านตัวเมืองได้ ไปก่อนผัวฮ้องอิ กูบ่ขอโทษ บ่ปิดเพจ กูบ่าสำนึก มึงเขานั้นแล ผ่อบ้านตัวเก่าหื้อดี สำนักงานวัฒนธรรมจังหวัดก่อชื่อว่าคนรับผิดชอบความรู้ต่อไป บ่ไจ้มัวก้าฟ้อนแอะฟ้อนแอ่น ขอวางลงเต้านี้ก่อนแล ไหว้สาอิ //
|
|
|
|
|
|
|
|
|