|
|
|
|
taekeuk_poomse
บุคคลทั่วไป
|
 |
« ตอบ #4 เมื่อ: วันที่ 14 สิงหาคม 2010, 17:33:05 » |
|
กำเมืองวันนี้ ขอเสนอคำว่า "แพ้"
คำว่าแพ้ในภาษาล้านนาแปลว่า "ชนะ" ในความหมายของภาษาสยาม
ถ้า คำว่า "แพ้" ในภาษาสยาม จะแปลว่า "ก๊าน" ในภาษา ล้านนา
อ๊ะๆๆๆ งงมั้ย งงมั้ย???
ยกตัวอย่าง บทสนทนา ระหว่าง พระเจ้าติโลกราช กับหมื่นด้งนคร ตอนหนึ่ง ที่กองทัพล้านนาตีกองทัพของกรุงศรีอยุธยาจนต้องถอยร่นไปจนถึงเมืองสองแคว(พิษณุโลก)และล้อมเมืองไว้นานหลายวัน สมเด็จพระบรมไตรโลกนาถแห่งกรุงศรีอยุธยาจึงคิดกลอุบาย แหกจากวงล้อมกองทัพล้านนาออกไปในยามเที่ยงคืน กองทัพม้าของ พระเจ้าแผ่นดินเชียงใหม่ ไล่ตามกองทัพของพระเจ้าแผ่นดินกรุงศรีอยุธยาได้ทัน และล้อมไว้ หมื่นด้งจึงทูลพระเจ้าติโลกราชว่า จะไปจับเอาพระญาใต้(สมเด็จพระบรมไตรโลกนาถ) มาถวายพระเจ้าติโลกราชทั้งเป็น
พระเจ้าติโลกราชจึงทรงตรัสว่า "มันค็พระญา เราค็พระญา เรา "แพ้" มันเท่านั้น มันค็อายเราแล้ว หมื่นด้ง มึงอย่าไพเทิ๊อะ ว่าอั้น"
แปลว่า "มันก็กษัตริย์ เราก็กษัตริย์ เรา"ชนะ"มันเท่านั้น มันก็อายเราแล้ว หมื่นด้ง มึงอย่าไปเลย"
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: วันที่ 14 สิงหาคม 2010, 20:35:09 โดย บ่าวสองเมือง(เจียงใหม่-น่าน) »
|
IP :
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
taekeuk_poomse
บุคคลทั่วไป
|
 |
« ตอบ #6 เมื่อ: วันที่ 14 สิงหาคม 2010, 19:01:35 » |
|
เสนอโตยเจ้า...........  โจ๊ะโล๊ะ........  แปล๋ว่าหยังดีหา.....  โจ๊ะโล๊ะ แปลว่า ถลำไปข้างหน้า หรือโผล่ออกไป เป็นสันนี้..แล
|
|
|
|
taekeuk_poomse
บุคคลทั่วไป
|
 |
« ตอบ #7 เมื่อ: วันที่ 14 สิงหาคม 2010, 19:05:42 » |
|
กำเมือง อีกคำ วันนี้ ขอเสนอคำว่า Button "บ่ะต่อม"
แปลตามศัพท์ภาษาอังกฤษ คือ "กระดุมเสื้อ" สันนั้นแล้ว..แล
|
|
|
|
|
taekeuk_poomse
บุคคลทั่วไป
|
 |
« ตอบ #9 เมื่อ: วันที่ 14 สิงหาคม 2010, 19:23:56 » |
|
กำเมือง อีกคำ วันนี้ ขอเสนอคำว่า Button "บ่ะต่อม"
แปลตามศัพท์ภาษาอังกฤษ คือ "กระดุมเสื้อ" สันนั้นแล้ว..แล
ถ้าจะนี้ก็มีเสนอโตยแหมกำเจ้า.....  Point จุด (ลายพ้อย)=(ลายจุด) ผ่อหน้าลายพ้อยดุ๊.......  ยิ๊นดี ยินดีเน้อ ตัวน้อย  -----------------------------------------------------------
|
|
|
|
คำปันเกย
มัธยม
 
ออฟไลน์
กระทู้: 846

|
 |
« ตอบ #10 เมื่อ: วันที่ 14 สิงหาคม 2010, 20:19:11 » |
|
กำเมือง อีกคำ วันนี้ ขอเสนอคำว่า Button "บ่ะต่อม"
แปลตามศัพท์ภาษาอังกฤษ คือ "กระดุมเสื้อ" สันนั้นแล้ว..แล
" บ่ะต่อมแต๊บ" ต่างจาก " บ่ะต่อม" น่อ ไผอธบายได้
|
ของล้ำค่าสำหรับคนหนึ่งก็อาจเป็นสิ่งไร้ค่าสำหรับอีกคน หรือสิ่งไร้ค่าสำหรับคนหนึ่ง ก็อาจเป็นสิ่งล้ำค่าสำหรับอีกคนหนึ่งเช่นกัน
|
|
|
~KT 2 U~
สมาชิกลงทะเบียน
ระดับ :ป.โท

ออฟไลน์
กระทู้: 2,601

♥ แม่ค้าออนไลน์ ผู้ซึ่งเลี้ยงลูกอยู่บ้าน ♥
|
 |
« ตอบ #11 เมื่อ: วันที่ 14 สิงหาคม 2010, 20:35:13 » |
|
กำเมือง อีกคำ วันนี้ ขอเสนอคำว่า Button "บ่ะต่อม"
แปลตามศัพท์ภาษาอังกฤษ คือ "กระดุมเสื้อ" สันนั้นแล้ว..แล
" บ่ะต่อมแต๊บ" ต่างจาก " บ่ะต่อม" น่อ ไผอธบายได้ บะต่อมแต๊บ มันจะมีตั๋วปู้ ตั๋วเมีย (แม่นก่อหาเปิ้นฮ้องอะหยังอะ อิอิ) เวลาติด ต้องใจ้สองส่วนก๊บกั๋น เวลาติดบะต่อมจะดังแต๊บโตย อิอิ ภาษาไทยกลางน่าจะเรียกว่า กระดุมแป๊บ เจ้า   แต่บะต่อม ธรรมดา จะเป๋นเม็ดๆ ตี้เสื้อ หรือผ้า จะต้องมีรังดุม เจาะฮูไว้สำหรับ จ๊ดบะต่อมเจ้า....  อธิบายถูกก่อเนี่ย .. อิอิ
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: วันที่ 14 สิงหาคม 2010, 20:44:11 โดย ~หมูllว่ีีullดง~ »
|
IP :
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
taekeuk_poomse
บุคคลทั่วไป
|
 |
« ตอบ #12 เมื่อ: วันที่ 14 สิงหาคม 2010, 20:40:57 » |
|
กำเมือง อีกคำ วันนี้ ขอเสนอคำว่า Button "บ่ะต่อม"
แปลตามศัพท์ภาษาอังกฤษ คือ "กระดุมเสื้อ" สันนั้นแล้ว..แล
" บ่ะต่อมแต๊บ" ต่างจาก " บ่ะต่อม" น่อ ไผอธบายได้ บะต่อมแต๊บ มันจะมีตั๋วปู้ ตั๋วเมีย (แม่นก่อหาเปิ้นฮ้องอะหยังอะ อิอิ) เวลาติด ต้องใจ้สองส่วนก๊บกั๋น เวลาติดบะต่อมจะดังแต๊บโตย อิอิ แต่บะต่อม ธรรมดา จะเป๋นเม็ดๆ ตี้เสื้อ หรือผ้า จะต้องมีรังดุม เจาะฮูไว้สำหรับ จ๊ดบะต่อมเจ้า....  อธิบายถูกก่อเนี่ย .. อิอิ เอาฮูปบ่ะต่อมแต๊บมาฮอมปอยครับ 
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: วันที่ 14 สิงหาคม 2010, 20:46:30 โดย บ่าวสองเมือง(เจียงใหม่-น่าน) »
|
IP :
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
spounginjai
บุคคลทั่วไป
|
 |
« ตอบ #13 เมื่อ: วันที่ 15 สิงหาคม 2010, 06:44:02 » |
|
" อิ๊บ " กำนี้คนบ่าไค่อู้กั๋นน่อ................
|
|
|
|
|
คำปันเกย
มัธยม
 
ออฟไลน์
กระทู้: 846

|
 |
« ตอบ #15 เมื่อ: วันที่ 15 สิงหาคม 2010, 11:48:49 » |
|
กำเมือง อีกคำ วันนี้ ขอเสนอคำว่า Button "บ่ะต่อม"
แปลตามศัพท์ภาษาอังกฤษ คือ "กระดุมเสื้อ" สันนั้นแล้ว..แล
" บ่ะต่อมแต๊บ" ต่างจาก " บ่ะต่อม" น่อ ไผอธบายได้ บะต่อมแต๊บ มันจะมีตั๋วปู้ ตั๋วเมีย (แม่นก่อหาเปิ้นฮ้องอะหยังอะ อิอิ) เวลาติด ต้องใจ้สองส่วนก๊บกั๋น เวลาติดบะต่อมจะดังแต๊บโตย อิอิ ภาษาไทยกลางน่าจะเรียกว่า กระดุมแป๊บ เจ้า   แต่บะต่อม ธรรมดา จะเป๋นเม็ดๆ ตี้เสื้อ หรือผ้า จะต้องมีรังดุม เจาะฮูไว้สำหรับ จ๊ดบะต่อมเจ้า....  อธิบายถูกก่อเนี่ย .. อิอิ " จ๊ด" กำเมืองมีหลายความหมายน่อ " จ๊ดบ่ะต่อม"------> กลัดกระดุม " จ๊ดข้าว" -------> กินข้าว 
|
ของล้ำค่าสำหรับคนหนึ่งก็อาจเป็นสิ่งไร้ค่าสำหรับอีกคน หรือสิ่งไร้ค่าสำหรับคนหนึ่ง ก็อาจเป็นสิ่งล้ำค่าสำหรับอีกคนหนึ่งเช่นกัน
|
|
|
~KT 2 U~
สมาชิกลงทะเบียน
ระดับ :ป.โท

ออฟไลน์
กระทู้: 2,601

♥ แม่ค้าออนไลน์ ผู้ซึ่งเลี้ยงลูกอยู่บ้าน ♥
|
 |
« ตอบ #16 เมื่อ: วันที่ 15 สิงหาคม 2010, 11:59:23 » |
|
" จ๊ด" กำเมืองมีหลายความหมายน่อ " จ๊ดบ่ะต่อม"------> กลัดกระดุม " จ๊ดข้าว" -------> กินข้าว   แต้ละเจ้า ยังมีแหมหนาเจ้า กำว่า " จ๊ด " จ๊ด แปลว่า เขียน จด บันทึก จ๊ด แปลว่า ตอก (จ๊ดเหล็ก จ๊ดตะปู๋ คือ ตอกเหล็ก ตอกตะปู) จ๊ด แปลว่า ชก (เอาบะกุยจ๊ดแก่นต๋าดีก้า คือ เอากำปั้นชกตาเลยดีมะ) จ๊ด แปลว่า ทิ้ง, ขว้าง (กระเป๋าเนี่ย เกิ๊กโทะ ก๋ำจ๊ดเหียดีก้า คือ กระเป๋าเนี่ย เกะกะ เก็บทิ้งซะดีมะ) 
|
|
|
|
|
~KT 2 U~
สมาชิกลงทะเบียน
ระดับ :ป.โท

ออฟไลน์
กระทู้: 2,601

♥ แม่ค้าออนไลน์ ผู้ซึ่งเลี้ยงลูกอยู่บ้าน ♥
|
 |
« ตอบ #18 เมื่อ: วันที่ 15 สิงหาคม 2010, 12:47:45 » |
|
แล้วกำว่า "ปั๊ด" ลอ แปล๋ได้กี่อย่าง เอาลูกกุยปั๊ด ถ้าเอาลูกกุยปั๊ด ลักษณะจะเป๋นก๋านชกแบบเหวี่ยงแขนชก (สวิงกำปั้น) อี้เนาะ อิอินั่งปั๊ดข้าว นั่งกินข้าว ก๋ำปั๊ด (แตบ่ฮู้) ถือพัด (แม่นก่อเจ้า)น้ำปั๊ด น้ำพัด (น้ำปั๊ดบ้านไหลไปปุ้นละ คือ น้ำพัดบ้านไหลไปนู้นนนนนนนนนแล้ว)  มีแหมเจ้า ....  ปั๊ด แปลว่า ฟัน เช่น เอามีดปั๊ดกิ่งไม้ คือ เอามีดฟันกิ่งไม้ ปั๊ด แปลว่า (อะหยังดี) ซิ่นปั๊ด คือผ้าถุงแบบที่ต้องพับๆ เวลาใส่ ปั๊ด แปลว่า พัดพลาก หลง ลับ หรือ หาย เช่น ปั๊ดต๋ากำเดวไปไหนเหีย คือ ลับตาแปบเดียวไปไหนละ .................  (แม่นก่อหา อันใดผิดแก้หื้อโตยเน้อเจ้า ขอบคุณเจ้า)
|
|
|
|
puy139
บุคคลทั่วไป
|
 |
« ตอบ #19 เมื่อ: วันที่ 15 สิงหาคม 2010, 22:11:02 » |
|
" อิ๊บ " กำนี้คนบ่าไค่อู้กั๋นน่อ................
อิ๊บ น่าจะแปลว่า จอง อิ๊ก้า 
|
|
|
|